HR 須要知道的Covid-19 資訊: 什麼是「強制檢測指示」、「強制檢測公告」、「強制檢測令」及「封樓令」(禁足令)? 有何分別?觸犯了的刑罰有哪些?
(也請參考另外一篇文章:僱員被強制檢疫期間,僱主需要發薪水嗎?違反強制檢疫的刑罰是什麽?)
我在課堂上經常與大家分享,做HR主管的難處!老闆、上司或同事一般都認為你做HR,應該什麼都懂得。如果大家也面對老闆、上司或同事問你以上的問題,你可以參考以下資訊,專業(Pro)地回應他們。
「強制檢測指示」 (compulsory testing direction)、「強制檢測公告」 ( compulsory testing notice)、「強制檢測令」(compulsory testing direction) 及「封樓令」(禁足令)(restriction-testing Declaration)
以上四種限制,都是由行政長官會同行政會議根據《預防及控制疾病條例》(第599章)第8條訂立的《預防及控制疾病(對若干人士強制檢測)規例》(第599J章)而作出的,規例自2020年11月15日起實施。
第599J章只針對 Covid-19
其中,第2條所指明的疾病 (specified disease)是指2019冠狀病毒病。
強制檢測指示 (compulsory testing direction)
誰會給你強制檢測指示?
第599J章 第8(1)條:
註冊醫生、醫療輔助隊隊員及警務人員都可以向你發出強制檢測指示。 任何人沒有遵從強制檢測指示下的規定,即屬犯罪,一經定罪,可處第3級罰款。根據現行的《刑事訴訟程式條例》,第3級罰款為HK$10,000。
強制檢測公告(compulsory testing notice)
政府在什麽時候會發出強制檢測公告?
相信大家都不會陌生,經常在新聞媒體上看到,只要有確診人士到過的地方,政府都會發出強制檢測公告,要求在相關時間到過相關地方的人檢測Covid-19病毒。
第599J章第13(1)條規定,不遵從強制檢測公告(Non-compliance with compulsory testing notice)的刑罰。
任何指明人士沒有遵從強制檢測公告下的規定,即屬犯罪,一經定罪,可處第3級罰款(根據現行的《刑事訴訟程式條例》,第3級罰款為HK$10,000)。或按照第2條規定處以定額罰款 (fixed penalty) $5,000。
強制檢測令 (compulsory testing order)
你什麽時候會收到強制檢測令?
根據第599J章 第14條,就會向不遵從強制檢測指示或強制檢測公告的人士,作出強制檢測令。
而第16條規定,不遵從強制檢測令 (Non-compliance with compulsory testing order),即屬犯罪,一經定罪,可處第4級罰款及監禁6個月。根據現行的《刑事訴訟程式條例》,第4級罰款為HK$25,000。
限制與檢測宣告,俗稱“封樓令“ (restriction-testing Declaration)
衞生局局長在甚麼情況下會發出「封樓令」(禁足令)?
第599J章 第19B(2)條,局長可作出限制與檢測宣告有以下情況:
(a) 以下其中一項適用,或兩項均適用 ——
(i) 有相當數目近期染上指明疾病的人,在近期身處該處所;
(ii) 近期染上該疾病並在近期身處該處所的人,相當可能曾近距離接近相當數目身處該處所的其他人;
(b) 故此,身處該處所的人 ——
(i) 蒙受或相當可能蒙受重大的感染該疾病的風險;或
(ii) 已經或相當可能已經蒙受上述風險;及
(c) 在切實可行的範圍內,盡快及盡量廣泛地確定(b)段所述的人是否已染上該疾病,對預防、抵禦、阻延或以其他方式控制該疾病的個案或傳播屬必要。
即是說:
有相當數目近期染上新冠肺炎人士在近期身處某些處所,或有受感染人士最近曾到訪某些處所,而相當可能曾接觸處所內相當數目人士,政府便可發出禁足令。另外,如身處某些處所會有重大感染風險,又或當局須為預防及控制疾病傳播進行強制檢測,政府也可發出有關宣告。
任何受限人士違反命令,即屬犯罪,一經定罪,可處第4級罰款及監禁6個月。根據現行的《刑事訴訟程式條例》,第4級罰款為HK$25,000。
多謝各位同學有興趣,並抽出寶貴時間閲讀本文章!希望本文章對你的工作及未來發展有幫助!
如您希望提升僱傭法律知識、多認識《僱傭條例》及案例,做一位更專業、更Pro 的HR或企業管理人,敬請密切留意我發給大家的課程電郵。 您也可以隨時向我查詢!
如果大家對本文有任何建議、意見、問題或指教,也非常歡迎留言給我!
願 您及您愛的人身體健康!生活愉快!
Lawrence Li
免責聲明:
本文章所提供的任何資料,只屬於學習參考之用;所描述的每一個案例均有其獨特的地方,個別個案的實際情況也不同,並不能一概而論。本文章的內容、資料或原則並不適用於個別人士、公司或組織的案件。因此,讀者須同時考慮法例的規定及法院的裁決。如有爭議,最終須交由法庭作出裁決。
本文章的作者和出版人並不參與提供法律專業服務,本文章的任何內容亦非法律意見,讀者或任何人士、公司或組織如有任何法律問題,應諮詢法律專業人士。作者及出版人不會就本文章的內容或使用作出任何形式的陳述或保證,特別是不會就本文章作出任何特殊用途的保證(不論明確性或暗示性)或實用性負上任何責任。
本文章的作者和出版人認為本文章所載的資料,其來源是可靠的,但不保證其準確性、完整性、或/及是最新的資料。本文章的作者、出版人和每一個參與創作本文章的人士,不對本文章內容的準確性、完整性和更新性作任何承擔或保證。作者及出版人有權隨時就本文章作出更改或修訂,不另行通知。
版權聲明:
未經作者的書面許可,本文章之任何部分均不可以任何形式或/及任何手段翻印、修訂、以電子、機械、圖片翻作等方式發行。
讀者也須同時閱讀並同意本網站內“Bottom Menu”內的”Disclaimer & Copyright”、“Privacy Policy Statement & Personal Information Collection Statement”及“Terms & Conditions”政策。